It’s Dumpling Festival, but where’s the bak chang?

Yesterday was Dumpling Festival (端午节), and our family commemorated the occasion by praying to our ancestors. The only thing missing from the worship table, however, was the tetrahedron-shaped bak chang. And behind this festival lies a little legend that is unique to our family, and perhaps, some Liang/Neo families.

My Gong-gong, who passed away when I was just three, shared this anecdote with my mum when he was still alive.

One day, two people with the surname Liang were crossing a narrow bridge, bringing with them bundles of dumpling. The duo met on the bridge’s middle and both refused to give way to each other. A quarrel ensued and somehow all the dumplings dropped into the river. In a fit of fury, the two frustrated folks swore that future Liang generations would not eat dumplings and no dumpling could be used to pay respects to ancestors.

However, the two Liang elders weren’t so hard-hearted after all. Realising that it was unfair to ask their offspring to give up dumplings just because of an age-old tussle, they relented and gave permission for future generations to eat dumplings, but dumplings were still not allowed on the ancestral table.

When I tried to probe further into our “house rule”—whether it affects just the Hokkien clan, or the particular village in Fujian my grandfather came from, or just our family—it came to a nought. Papa, despite being the bearer of the Liang surname, said he was more concerned about eating bak chang when he was young than to pay attention to such familial customs.

This episode highlights what is happening to our generation. With the passing of each family elder, more and more of such cultural knowledge and traditions will fade into oblivion.

But on a brighter note, this picture (above) also surmises how ancestor worship is moving with the times to reflect descendants’ changing tastes. I suspect that my grandparents were not fruit juice fanatics, but Mum served these drinks to them first because we (the children) wanted them. Plus, my parents are now in the brown-rice mode, Mum probably assumes that her late parents-in-law would agree with her choice of grains too.

Advertisements

5 thoughts on “It’s Dumpling Festival, but where’s the bak chang?

  1. Thanks for sharing the mystery over the missing rice dumplings, Xin. I totally enjoyed the post! I’m reminded of a family story i heard ages ago — the folks in our clan are not supposed to marry anyone with the surname 张, because of a vow made in a fit of anger. . . i’ll need to double check with dad 🙂 And yes, brown rice and fruit juice . . . even the ministry of health would approve of those!

  2. Oh my, such juicy family feuds! I didn’t know our ancestors were so dramatic, and these made for entertaining stories. Do check with your dad about your family legend too. Perhaps it’s time to introduce my ancestors to some Thai dishes. *chuckles*

  3. Oh my…. I didn’t know about that no dumpling on worship table for the Liangs. Wow, truely amazing story from you! I am definitely going to check this out with the other people of the same surname and see what they say. *super-like this post*

    • Let me know if you find any similar stories. Check with your family too, maybe there’s some ancestral culinary rule lurking somewhere!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s